إن احتياجات التجارة الدولية وانتشار المستثمرين في العالم بحثاً عن فرص استثمار أفضل وربحية أعلى كانت خلف الحاجة لوجود عقود تكتب بأكثر من لغة، فتعدد اللغات غالباً مايعكس تعدد المتعاقدين. في المقابل هناك جهود كبيرة تقوم بها غرفة التجارة الدولية في نشراتها المتعددة التي لا تتوانى عن تحديثها والتي فسرت وشرحت العديد من المصطلحات التجارية المستخدمة في التجارة الدولية (International Commercial Terms) والتي عرفت بمسمى الانكوتيرمز (Incoterms) والتي حاولت فيها الغرفة توحيد تفسير هذه المصطلحات لتوحيد التعامل وتقريب التفاوت والاختلافات في التفسير بين المتعاقدين. هذه الجهود جاءت متواصلة في نشرات متتالية تستلزم المعرفة بها وأخذها في الحسبان في حال الحاجة لمثل هذه العقود.
وللمزيد يمكنك تحميل المقال كاملاً من خلال الرابط التالي
الملف:
النوع:
مقال